Monday, December 21, 2015

Αυτό απαγορεύεται να το πεις! Η σουηδική δημόσια τηλεόραση επιβάλλει νέο εγχειρίδιο γλώσσας στους δημοσιογράφους


Η Sveriges Television, ο γίγαντας της δημόσιας τηλεόρασης της Σουηδίας, αποκάλυψε ένα νέο εγχειρίδιο γλώσσας που αποσκοπεί στο να διασφαλίσει ότι οι δημοσιογράφοι θα μιλούν με ‘πολιτικά ορθό’ τρόπο, συχνά μέχρι παραλογισμού, όπως αναφέρει η σουηδική ιστοσελίδα Fria Tider.



Κάνοντας αναφορά σε εσωτερικά έγγραφα της εταιρείας που προετοιμάστηκαν προσφάτως εκ μέρους της Hanna Stjarne,(φωτο κάτω) της γενικής διευθύντριας της εταιρείας, η εφημερίδα εξηγεί ότι οι δημοσιογράφοι παροτρύνονται να χρησιμοποιούν - ή να αποφεύγουν - ορισμένες λέξεις ή φράσεις. Για παράδειγμα, σύμφωνα με τις νέες κατευθυντήριες γραμμές, όλοι οι μετανάστες, συμπεριλαμβανομένων και των υπόπτων ως τρομοκρατών, οι οποίοι έχουν λάβει σουηδική υπηκοότητα, πρέπει να αποκαλούνται απλώς «Σουηδοί»ενώ εκείνοι που έχουν κατηγορηθεί για ρατσισμό τώρα ουσιαστικά δεν έχουν δικαίωμα να αντικρούσουν τις κατηγορίες.

Προτείνουν οι οδηγίες : «αν κάποιος ισχυριστεί ότι έχει πέσει θύμα διακρίσεων, αυτό σημαίνει ότι έτσι αισθάνεται και εμείς θα πρέπει να συνεχίσουμε από εκεί», (δηλαδή άσχετα αν λέει αλήθεια ή ψέματα!).

«Δεν πρέπει να κάνουμε γενικεύσεις για ανθρώπους βασιζόμενοι ότι ανήκουν σε κάποιο έθνος, περιοχή ή θρησκεία. Αποφεύγετε την ασαφή και απολύτως λανθασμένη έννοια του “μετανάστη”, λέει ένα άλλο απόσπασμα από το εγχειρίδιο.

('Μετανάστης' δεν είναι "έννοια" και μάλιστα "λανθασμένη", αλλά πραγματικότητα).

Στη θέση της λέξης “μετανάστης”, λέει το έγγραφο, είναι απαραίτητο να χρησιμοποιείτε καλύτερα τη φράση «γεννημένος στο εξωτερικό». Εν τούτοις, είναι επίσης σημαντικό να θυμόμαστε ότι «αυτοί που είναι γεννημένοι στο εξωτερικό είναι επίσης Σουηδοί, και ότι δεν υπάρχει ανακολουθία μεταξύ των δύο εννοιών».

Οι οδηγίες δηλώνουν ότι η λέξη «πρόσφυγες» μπορεί να χρησιμοποιηθεί, αλλά να προτιμάται να εναλλάσσεται η λέξη με την έκφραση «άνθρωποι υπό διωγμόν».

(Εάν 'μετανάστης' είναι "έννοια", τότε "έννοια" είναι και το 'πρόσφυγας'. Αλλά επειδή έχει το στοιχείο το δραματικό εγκρίνεται).

Ίσως περισσότερο αμφιλεγόμενο από όλα είναι ότι o οδηγός της Sveriges Television προτείνει ότι όλοι, ανεξαρτήτως των πράξεών τους, πρέπει να αποκαλούνται «Σουηδοί», αν έχουν λάβει τη σουηδική υπηκοότητα. Σε αυτούς περιλαμβάνονται τρομοκράτες που συμβαίνει να είναι Σουηδοί πολίτες, οι οποίοι και αυτοί πρέπει να αποκαλούνται άνευ όρων ‘Σουηδοί’. «Είναι πάντα καλύτερο να χρησιμοποιείτε τη λέξη ‘Σουηδός’ παρά ‘πολίτης της Σουηδίας’, για να αποφεύγεται η διάκριση. Και αν είναι απαραίτητη η διευκρίνιση, για παράδειγμα σε περιπτώσεις τρομοκρατίας, είναι δυνατόν να χρησιμοποιείτε φρασεολογία του τύπου ‘ένας Σουηδός, που είχε δοσοληψίες με οπλισμένους και βίαιους Ισλαμιστές’».

Παραδόξως, η διεύθυνση της εταιρείας αισθάνεται δυσφορία με τη λέξη ‘μαύρος’, αν και δεν έχει τίποτα εναντίον όσων είναι ‘ανοιχτόχρωμου δέρματος’. «Οι έννοιες ‘μαύρος’ και ‘σκουρόχρωμου δέρματος’ μπορεί να εγείρουν κριτική» προτείνει το εγχειρίδιο, ενώ οι όροι ‘λευκός’, ‘ανοιχτόχρωμου δέρματος’ ή ‘ασιατικού παρουσιαστικού’ είναι ακόμη εντάξει, προφανώς.

Το κερασάκι στην τούρτα της πολιτικής ορθότητας, όπως υποστηρίζει η Fria Tider, είναι ο κανόνας του νέου εγχειριδίου που προτείνει ότι ο λόγος των μεταναστών που έχουν κατηγορήσει Σουηδούς για ρατσισμό, θα πρέπει πάντα να παίρνεται τοις μετρητοίς: «Αν κάποιος λέει ότι έχει πέσει θύμα παρενόχλησης ή διάκρισης επί τη βάσει "ρατσιστικού μίσους", πρέπει να προχωρήσουμε με βάση τα αισθήματα του ανθρώπου αυτού – το ότι αυτός ή αυτή αισθάνεται πως έχει πέσει θύμα διακρίσεων λόγω του χρώματος του δέρματός του».

ΚΟΚΚΙΝΟΣ ΟΥΡΑΝΟΣ 

No comments:

Post a Comment